Prevod od "foram salvas" do Srpski

Prevodi:

je spašeno

Kako koristiti "foram salvas" u rečenicama:

Graças a vocês as nossas vidas foram salvas, como posso mostrar a minha gratidão?
Klanjam vam se hrabri Gali. Zahvaljujuci vama naš vredni tovar i zivoti su spašeni. Kako da vam pokazem svoju zahvalnost?
63 pessoas foram salvas, mas milhões morreram por causa daquelas armas.
Spasio sam 63 osobe, ali milioni su poginuli na Mordanu jer sam im dao oružje.
'Vacas e ovelhas foram salvas cortando o verme de Dampton'
Spasao krave i telad presjekavši napola... Èuvenog D'Amptonovog crva...
Seis pessoas foram salvas da água... incluindo eu.
Šestero je spašeno iz vode... ukljuèujuæi i mene.
Com isso, você pode ver 500 ciclos no passado... enquanto está acontecendo, de volta ao momento... em que as enfermeiras foram salvas.
Sa ovima, videæeš 500 ciklusa u prošlost, kako se dešava... Nazad u trenutak... kada su ovde bolnièarke bile spašene.
Centenas de vidas foram salvas por suas falsas informações.
Stotine života je spašeno uz pomoæ lažnih informacija koje si ti širio.
Umas poucas partes do corpo arruinado de Idaho... escondidas, foram salvas... aguardando a hora certa, e o lugar certo.
Ali Idaho je mrtav. Ubili ga Sardaukari tvoga oca. I u porazu, oèeve ljude mudrost nije napustila, Èasna Majko.
Graças ao sacrifício dele e ao esforço de vocês, milhões de vidas foram salvas.
Zahvaljujuæi njegovoj žrtvi i vama, spašeni su milijuni ljudi.
Muitas pessoas foram salvas. Voaram para uma lua habitável nas proximidades.
Mnogo naroda je spaseno, ploveæi ka jednom naseljivom mesecu u sustemu.
"Enfrentando a destruição, as aldeias foram salvas por ordem de Ieyasu.
Suoceni sa razaranjem, sela su bila spasena Leyasijevim naredenjem.
Estas colunas foram salvas e restauradas do monumento original dos Antigos.
Ovi lukovi su demolirani i ponovo napravljeni po originalnom spomeniku Drevnih.
Centenas de vidas foram perdidas na superfície, mas milhares foram salvas porque... nosso complexo subterrâneo não foi dectectado.
Stotine života izgubljeno je na površini ali još tisuæe drugih spašeno, jer je naš podzemni kompleks ostao neotkriven.
Alan, vidas foram salvas por eu estar armado.
Alane, životi su spašeni zato što sam bio naoružan.
Não, mas... as vítimas que foram salvas viram ele inteiro, desde então, ninguém mais o viu...
Ne, ali vlasnici tog auta su rekli da ih je spasio te noæi. Od tada nije viðen.
Mas como 4.022 pessoas foram salvas se não houve sobreviventes?
Kako može biti 4.022 spasenih ako nema preživelih?
Todas estas pessoas foram salvas graças a nós.
Svi ovi ljudi su spašeni zahvaljujuæi nama.
Mas, graças aos alertas, incontáveis vidas foram salvas.
Ali zahvaljujuæi ranom upozorenju brojni životi su spaseni.
Graças a sua coragem e experiência, muitas vidas foram salvas... e evitamos um incidente internacional.
Zbog vašeg junaštva i iskustva, puno života je spašeno a mi smo izbegli meðunarodni incident.
Tantas garotas foram salvas, por sua causa.
Toliko drugih devojaka je sigurno, zbog tebe.
Muita gente morreu e muitas foram salvas pelo Guerreiro Mascarado...
Više ljudi umire, ili æe biti spašeno od zelene osice...
Todas essas maravilhosas vidas foram salvas.
Trebalo je spasiti sve te divne živote.
Estas garotas foram salvas da escravidão e de doenças e por um lugar... uma voz.
Ове девојке су спасио од ропства и болести и дао место..... Глас.
Aqueles cujas fortunas foram salvas é livre para pensar mal de mim, para afastar-me do clube... a despojar-se de seus fundos manchados... em terna compaixão doar cada esquálido centavo a seu companheiro aflito.
Они чије богатство сам спасао су слободни да мисле лоше о мени, да ме избегава у клубу..... Да се лише својих укаљао фондова..... У тендерској самилости дати сваки јадно килограма својим погођен ближњима.
Muitas vidas foram salvas hoje por causa de vocês.
Puno života spašena danas zbog vas dvije.
E uma das que foram salvas por último foi a nossa Cindy.
A jedan od njih koji je spasao na kraju je bio naš Sindi.
Mas centenas, talvez milhares de vidas foram salvas por causa disso.
Ali spaseno je na stotine, a možda i hiljade života.
Quando vocês se reúnem aqui, para verem o que se pode fazer sem anestesia geral, não tenho dúvida que ao olharmos para trás perceberemos quantas vidas foram salvas neste dia.
Kad vidite šta može da se uradi bez opšte anestezije ne sumnjam da æemo jednog dana svi shvatiti, koliko je života spaseno na današnji dan.
Reduzimos os assassinatos em 41%, o que significa que 37 vidas foram salvas.
Stopa ubistava se smanjila za 41 odsto, što znači da je spašeno 37 života.
Quatro milhões de pessoas foram salvas da escravidão e daí foram marginalizadas,
Četiri miliona ljudi je oslobođeno ropstva i onda ostavljeno,
De acordo com o Banco Mundial, cerca de 7.7 milhões de vidas foram salvas.
И према Светској Банци, спашено је 7.7 милиона живота.
0.76795506477356s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?